완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
1,643
0 0
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

우리 아이, ‘공부 정체기’에 빠진 것 같다고요? 이젠 웃음꽃 활짝!

얼마 전까지만 해도 책상 앞에만 앉으면 한숨부터 내쉬던 우리 아이, 기억나시나요? 요즘은 신기하게도 스스로 학습 계획을 ...

당신만의 예술적 목소리를 찾는 여정

수많은 작품을 감상하고, 기법을 연습하고, 열심히 창작했는데도 왜 나만의 독창적인 스타일이 나오지 않을까요? 한 일러스트...

프롬프트

ChatGPT

“단기 수익 vs. 장기 안정, 당신의 선택은?”

ChatGPT

목표가 흔들릴 때, 나만의 학습 나침반을 찾는 법

ChatGPT

코드리뷰, 성장의 비밀 열쇠인가?

ChatGPT

시간이 모자라다고 느낄 때, 진짜 필요한 건?

ChatGPT

코딩 속도와 품질, 두 마리 토끼를 잡는 비결

ChatGPT

“안정과 성장을 잡는 똑똑한 자산 관리법”

ChatGPT

색으로 그리는 마음의 풍경

ChatGPT

상상력을 깨우는 창의의 비밀 열쇠

ChatGPT

스스로 길을 찾는 학습, 그 마법 같은 변화

ChatGPT

안정과 성장, 두 마리 토끼를 잡는 재테크 전략

ChatGPT

“색이 말하는 이야기, 감성이 춤추다”

ChatGPT

한계 없는 생각의 바다로 뛰어들다 창의적인 생각은 날 성장시킨다.

ChatGPT

시간을 지배하는 자가 업무를 지배한다

ChatGPT

복잡한 코드를 날카롭게 다듬는 법

ChatGPT

“스스로 길을 찾는 힘, 자기주도학습의 비밀”

ChatGPT

“모두 담지 마세요” — 분산투자의 진실