완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

평범한 일상에서 영감을 끌어내는 창의적 글쓰기 방법

글쓰기를 좋아하지만 매번 소재 찾기에 어려움을 겪곤 했습니다. 특히 흥미로운 이야기를 만들어내는 데 필요한 신선한 아이...

기획서대로 했는데 왜 아무도 감동하지 않을까?

작년에 진행한 브랜딩 프로젝트를 떠올리면 지금도 아찔해요. 완벽한 일정표, 세밀한 예산 계획, 단계별 체크포인트까지 모든...

창의

공지

📢[필독] GPT 프롬프트 커뮤니티 이용 가이드

📢[필독] GPT 프롬프트 커뮤니티 이용 가이드

공유

당신의 고정관념을 깨뜨릴 시간입니다!

공유

🌱 미니멀 루틴이 만드는 창의적 혁명

공유

당신의 머릿속 폭풍을 끌어내라

공유

“뻔한 생각은 이제 그만!” – 혁신적 아이디어 생성법

공유

불가능을 가능으로 바꾸는 역발상의 기술

공유

아무도 클릭하지 않는 콘텐츠의 비극

공유

특별한 영감

공유

아이디어 블록 깨는 10분의 마법

공유

“멈춰있는 소설, 다시 숨쉬게 하는 마법”

공유

당신의 머릿속 아이디어, 폭발시킬 준비 되셨나요?

공유

상상 속 세계가 살아 숨쉬게 하는 법

공유

불가능을 디자인하는 법: 창의적 문제해결의 5단계

공유

일상에서 혁신을 발견하는 법

공유

평범한 아이디어를 혁신으로 바꾸는 마법의 질문들!

공유

?! 당신의 머릿속 아이디어를 폭발시키는 비밀 공식 ?!

공유

평범한 생각을 혁신으로 바꾸는 역발상의 힘