완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

순간의 지혜 프롬프트

결과부터 말씀드리자면, 인생의 중요한 결정들은 대부분 우리가 준비되지 않은 순간에 찾아옵니다. 지난 달, 저는 중요한 프...

관점을 바꾸는 7가지 질문 프롬프트

“왜 항상 같은 방식으로만 생각해야 할까요?”여러분도 일상에서 막히는 순간, 새로운 해답이 필요하다고 느끼신 적 있으신가...

창의

공지

📢[필독] GPT 프롬프트 커뮤니티 이용 가이드

📢[필독] GPT 프롬프트 커뮤니티 이용 가이드

공유

유튜브 백 개 보기보다, 나에게 맞는 한 가지 실천이 중요합니다

공유

실패도 맛있는 요리연습, 그 한 접시의 예술

공유

미래를 상상하는 가장 쉬운 방법, 연결의 힘

공유

질문 하나로 세상이 달라진다면?

공유

“상상력, 문제를 뒤집는 가장 강력한 무기!”

공유

상상력을 깨우는 창의의 비밀 열쇠

공유

한계 없는 생각의 바다로 뛰어들다 창의적인 생각은 날 성장시킨다.

공유

사과과 떨어지는데 위로 떨어진다!!??(창의적 사고)

공유

당신의 글속의 문장들은 춤을 추고 있나요?

공유

모든 위대한 창작은 한순간의 망상에서 시작된다

공유

“불가능”이라는 말을 들었을 때 오히려 신나는 이유

공유

실패작 100개를 만든 후에야 깨달은 진실

공유

똑같은 일상에서 혁신을 낚아채는 법

공유

한계를 넘어, 창의력의 문을 여는 7가지 비밀

공유

“틀을 깨는 생각, 창의력의 비밀을 파헤치다!”

공유

텅 빈 머릿속에 외계인이라도 납시었나? 아이디어 가뭄 탈출 대작전!