완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
1,681
0 0
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

가상 팀의 보이지 않는 연결고리

맥킨지 조사에 따르면, 원격 팀의 67%가 소속감 부족을, 72%가 실시간 협업의 어려움을 경험합니다. 하지만 최고 성과 팀들은...

🌱 미니멀 루틴이 만드는 창의적 혁명

매일 아침 알람을 끄고 핸드폰을 스크롤하는 것으로 하루를 시작합니다. 출근길 교통체증, 연속된 회의, 업무 메일 홍수에 지...

프롬프트

ChatGPT

캐릭터가 들려주는 감정의 여행

ChatGPT

캔버스 위의 감정: 색채로 말하는 법

ChatGPT

당신만의 예술적 목소리를 찾는 여정

ChatGPT

시장 폭풍 속에서도 흔들리지 않는 포트폴리오의 비밀

ChatGPT

부동산 투자의 함정: 전문가들이 말하지 않는 진실

ChatGPT

학생들이 직접 찾아나서는 배움의 즐거움

ChatGPT

공부는 많이 하는데 왜 기억에 남지 않을까?

ChatGPT

언제 터질지 모를 레거시 코드

ChatGPT

더 빠르게, 더 효율적으로: 코드 최적화의 예술

ChatGPT

당신이 놓치고 있는 창의성의 비밀

ChatGPT

“지금 당장 해야 할 일은 무엇인가?”

ChatGPT

왜 당신의 마케팅은 효과가 없을까?

ChatGPT

평범함을 거부하라: 기발한 발상의 시작

ChatGPT

실패에서 배우는 투자의 지혜

ChatGPT

학습의 벽을 넘어서: 당신의 잠재력을 깨우는 방법

ChatGPT

투자 성공의 열쇠, 당신의 손에 있습니다!