완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
1,701
0 0
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

한 방에 끝내는! 프레젠테이션 승부수 프롬프트

"발표만 하면 떨리고 말이 안 나와요..." 이런 경험 있으시죠? 저도 그랬어요. 아무리 좋은 아이디어가 있어도 프레젠테이션...

연말정산 완벽공략 프롬프트

연말정산 시즌만 되면 "아, 또 놓친 게 있나?" 불안해지시는 분들 많으시죠?회사 동기가 작년에 엄청 후회했던 일이 있어요. ...

프롬프트

ChatGPT

누구나 작가가 될 수 있다!?!?

ChatGPT

알고리즘이 사랑하는 유튜브 채널의 비밀

ChatGPT

데이터에서 이야기를 발견하는 법

ChatGPT

기억에 남는 로고의 심리학

ChatGPT

재무회계가 말해주는 비즈니스의 진실

ChatGPT

[카테고리: 3. 교육] 키워드: 문제제작, 평가설계, 사고력 향상 단순 암기를 넘어선 문제의 힘: 사고를 자극하는 평가 설계의 비밀

ChatGPT

누구나 시작할 수 있는 작곡의 여정

ChatGPT

코인 투자의 두 얼굴: 기회와 위험 사이의 균형

ChatGPT

기억에 남는 강의의 과학: 설계에서 시작되는 배움의 혁신

ChatGPT

스스로 배움의 주인이 되는 법

ChatGPT

감정이 아닌 데이터로 시작하는 부동산 투자의 지혜

ChatGPT

사용자의 마음을 읽는 인터페이스의 비밀

ChatGPT

개발자가 사랑하는 API를 만드는 기술

ChatGPT

단순 거래를 넘어선 고객 관계의 힘

ChatGPT

읽히는 문서의 비밀: 누구나 따라 할 수 있는 문서작성법

ChatGPT

눈을 뗄 수 없는 콘텐츠의 비밀: 이야기로 사로잡는 기술