완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
1,657
0 0
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

평범한 일상 속에서 다음 시대를 읽어내는 법

스타벅스에서 커피를 마시며 사람들을 관찰하다가 문득 이상한 패턴을 발견했어요. MZ세대들이 일회용 컵 대신 개인 텀블러를...

마음을 움직이는 붓질 프롬프트

그림을 그려본 적 없는 70대 할머니가 캔버스 앞에서 눈물을 흘리시는 모습을 본 순간, 저는 예술이 가진 진짜 힘을 깨달았어...

프롬프트

ChatGPT

왜 공부할수록 더 기억이 안 날까?

ChatGPT

당신의 고정관념을 깨뜨릴 시간입니다!

ChatGPT

⚙️ 코드, 마침내 당신을 자유롭게 하다 ⚙️

ChatGPT

🔮 눈에 보이지 않는 팀원들과 함께 빛나기 🔮

ChatGPT

🌱 미니멀 루틴이 만드는 창의적 혁명

ChatGPT

독자의 마음을 사로잡는 이야기의 비밀

ChatGPT

빚의 사슬에서 벗어나는 여정

ChatGPT

지식의 바다에서 진실을 찾아내는 법

ChatGPT

보이지 않는 디자인의 힘

ChatGPT

시간을 지배하는 자, 인생을 지배한다

ChatGPT

당신의 머릿속 폭풍을 끌어내라

ChatGPT

빈 캔버스의 두려움을 넘어서

ChatGPT

「돈이 당신을 위해 일하게 하라」

ChatGPT

⚡ 지루한 공부가 재미있어지는 순간 ⚡

ChatGPT

오래된 코드와의 위험한 동거

ChatGPT

데이터가 말하는 고객의 마음