완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
1,451
0 0
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

📢[필독] GPT 프롬프트 커뮤니티 이용 가이드

안녕하세요, Aitoolsbee 커뮤니티 운영진입니다. Aitoolsbee는 대한민국 GPT 활용도를 높이기 위해 모든 분들이 함께 모여 질...

코드 리뷰, 성장의 비밀 통로일까?

여러분은 코드 리뷰를 받을 때 어떤 감정을 느끼시나요? 처음엔 저도 누군가 내 코드를 꼼꼼히 들여다보는 것이 부담스럽고, ...

프롬프트

ChatGPT

마음을 움직이는 붓질 프롬프트

ChatGPT

지금 시작하는 30년 후 자유: 은퇴 설계의 숨은 공식

ChatGPT

회의 시간을 반으로 줄이는 마법의 방법

ChatGPT

영어작문 프롬프트로 실력폭발

ChatGPT

Prompts for creating a business manual that anyone can follow

ChatGPT

☝️ 단 한 번 읽고도 오래 기억하는 비밀

ChatGPT

멈춰있는 공부, 다시 달리게 하는 비결

ChatGPT

학생들의 학습 동기 부족, 개인화된 접근으로 어떻게 변화시킬 수 있을까?

ChatGPT

리팩토링의 중요

ChatGPT

투자, 감정에 흔들리지 않는 다섯 가지 방법

ChatGPT

📢[필독] GPT 프롬프트 커뮤니티 이용 가이드

ChatGPT

ChatGPT를 전략기획실장으로 활용해봤습니다

ChatGPT

블로그 글 자동으로 작성하는 방법

ChatGPT

실전 문제 해결 프롬프트

ChatGPT

코드의 함정에서 벗어나는 마법 같은 순간!

ChatGPT

어제의 생각을 뛰어넘는 창의력, 어떻게 키울까?