완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
1,579
0 0
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

작가의 상상력이 막혔을 때, 어떻게 새로운 영감을 얻을 수 있을까요?

세 번째 장편소설을 집필하던 중 심각한 작가 블록에 빠졌습니다. 등장인물들이 더 이상 제 머릿속에서 말을 걸어오지 않고, ...

클래스룸 튜토리얼

온라인 수업 플랫폼이나 교육용 도구 튜토리얼 만들어보신 선생님들은 다들 아시죠?😵 학생들 눈높이에 맞추려니 너무 길어지...

프롬프트

ChatGPT

교사의 성장을 위한 맞춤형 연수 설계 프롬프트

ChatGPT

멀티태스킹? 이제 그만! 진짜 효율 높이는 프롬프트

ChatGPT

꿈을 현실로! 목표 달성 마법 프롬프트

ChatGPT

코드를 깔끔하게 개선은 하지만, 성능은 유지하는

ChatGPT

엑셀 마스터가 되는 단계별 학습 프롬프트

ChatGPT

연말정산 완벽공략 프롬프트

ChatGPT

현명한 급여관리 프롬프트

ChatGPT

맞춤형 식단관리 프롬프트

ChatGPT

깔끔한 회의록 요약 프롬프트

ChatGPT

완벽한 번역 프롬프트

ChatGPT

맞춤형 블로그 작성 프롬프트

ChatGPT

웹툰 스토리 완성 프롬프트

ChatGPT

매력적인 캐릭터 탄생 프롬프트

ChatGPT

개인 맞춤 작곡 프롬프트

ChatGPT

업무자동화 스크립트 프롬프트

ChatGPT

소액투자 분석 프롬프트