완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
1,563
0 0
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

색으로 그리는 마음의 풍경

예술은 단순한 그림이나 조각을 넘어, 내면의 감정을 표현하는 특별한 언어입니다. 저도 작품을 완성할 때마다 색의 선택과 ...

말하지 않아도 통하는 팀 만들기

수많은 회의와 이메일, 메시지가 오가지만 정작 중요한 정보는 공유되지 않고, 팀원들 간의 의사소통 오류로 프로젝트가 지연...

프롬프트

ChatGPT

誰でもできる業務マニュアル制作のプロンプトが表示されます。

ChatGPT

학습자 중심으로 뒤바뀐 수업 설계 프롬프트

ChatGPT

복잡한 연결의 마술사 프롬프트

ChatGPT

흩어진 생각들의 완벽한 정리술 프롬프트

ChatGPT

散らばる思考の完璧な整理術のプロンプト

ChatGPT

지루함을 뒤흔드는 혁신 프롬프트

ChatGPT

숨어있는 돈의 흐름을 찾아라 프롬프트

ChatGPT

왜 좋은 선생님은 교단을 떠나는가 프롬프트

ChatGPT

보안 위협을 막아내는 방패 프롬프트

ChatGPT

뒤집어 생각하는 설득 프롬프트

ChatGPT

창작자들의 연대 프롬프트

ChatGPT

함께여서 더 빛나는 예술협동조합 이야기 프롬프트

ChatGPT

창의적 논중, 설득의 경계를 넘다 프롬프트

ChatGPT

자산 유지비용, 데이터로 최적화하는 전략가 프롬프트

ChatGPT

분산트랜잭션, 개발자의 딜레마를 해결하는 전략 프롬프트

ChatGPT

디지털 시민, 어떻게 길러질까? 깊이 있는 실천 프롬프트