완벽한 번역 프롬프트

뇌빼고접속
1,520
0 0
"이 번역, 왜 이렇게 어색하지?"라고 생각해본 적 있으신가요?
해외 클라이언트와 일하는 마케터 친구가 늘 토로하던 고민이었어요. 번역기를 돌리면 문법적으론 맞는데, 뭔가 부자연스럽고 전달하고자 하는 뉘앙스가 제대로 살아나지 않는다는 거죠. "Thank you for your consideration"을 "고려해주셔서 감사합니다"로 번역하면 맞긴 한데, 상황에 따라선 "검토 부탁드립니다" 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많거든요.
특히 중요한 제안서나 계약서 번역에서는 한 단어의 뉘앙스 차이가 오해를 불러일으킬 수도 있어서 더욱 신경이 쓰인다고 하더라고요. 그래서 함께 고민해본 결과, 단순 직역을 넘어선 완벽한 번역 프롬프트를 만들어봤습니다.

프롬프트

복사
## 전문 번역가 시스템
### 번역 대상
원문: [번역할 텍스트]
원본 언어: [출발어]
목표 언어: [도착어]
### 번역 과정
A) 문맥 분석
- 텍스트 장르: [비즈니스/학술/일상/문학 등]
- 화자의 의도: [정보전달/설득/친밀감 등]
- 독자층: [전문가/일반인/특정 연령대]
B) 번역 전략
- 직역 vs 의역 비중 결정
- 문화적 차이 고려사항
- 전문용어 처리방안
C) 품질 검증
- 원문 의미 보존도 체크
- 목표언어 자연스러움 점검
- 오역 가능성 재검토
최종 번역문과 함께 핵심 번역 선택 이유를 설명해주세요.
이 방식으로 번역한 문서들의 반응이 정말 달랐어요. 해외 클라이언트로부터 "매우 명확하고 전문적인 제안이었습니다"라는 피드백을 받았거든요. 단순히 단어를 바꾸는 게 아니라, 문화와 맥락까지 고려한 번역의 힘을 실감할 수 있었죠.
완벽한 번역, 이제 여러분도 도전해보실까요?

댓글 작성

“질문이 수업을 바꾼다, 정말일까요?”

교실 속 분위기는 평온했습니다. 모두가 조용히 교사의 설명을 받아 적고 있었죠. 그런데 이상하게, 수업이 끝나면 남는 게 ...

사용자를 사로잡는 웹사이트의 보이지 않는 법칙

웹사이트를 방문했을 때 3초 안에 결정을 내린다는 사실, 알고 계셨나요? 사용자들은 페이지가 로딩되는 순간부터 무의식적으...

프롬프트

ChatGPT

건설적 비평 문화 프롬프트

ChatGPT

목표 중심 재무설계 프롬프트

ChatGPT

교육 격차 해소 프롬프트

ChatGPT

일상업무 자동화 스크립트 프롬프트

ChatGPT

무의식 창의력 깨우기 프롬프트

ChatGPT

맞춤형 예산수립 프롬프트

ChatGPT

협상의 마법 프롬프트

ChatGPT

실패를 딛고 일어서는 예술가의 자세(실패극복프롬프트)

ChatGPT

가문의 부를 이어가는 가업승계 프롬프트

ChatGPT

경을 넘는 교육 혁신 프롬프트

ChatGPT

목표 달성 전략 설계 프롬프트

ChatGPT

교육평등 구현 프롬프트

ChatGPT

반복실험 학습 프롬프트

ChatGPT

임대수익 분석 최적화 프롬프트

ChatGPT

서버리스 아키텍처 혁신 프롬프트

ChatGPT

근태관리 혁신 프롬프트